Condiciones Generales de Contratación e
informaciones del cliente
I. Condiciones Generales de la
Contratación
§ 1
Disposiciones básicas
(1)
Los términos y condiciones detallados a
continuación rigen para todos los contratos que usted celebre con nosotros como
proveedor (BONGARTZ GmbH) a través del sitio de internet www.purway.com. Siempre
que no se haya acordado lo contrario, la inclusión de condiciones que usted
eventualmente utilice será rechazada.
(2)
Según las regulaciones que figuran a continuación,
se entiende por "consumidor" cualquier persona natural que celebre un negocio
jurídico con fines que no puedan atribuirse ni a su actividad comercial ni a su
actividad profesional particular. Por "empresario" se entiende cualquier persona
natural o jurídica o bien una sociedad personalista con capacidad jurídica que
actúe en la ejercitación de su actividad comercial o profesional particular al
celebrar un negocio jurídico.
§ 2
Perfeccionamiento del contrato
(1)
El objeto del contrato es la venta de mercancías .
(2)
Al seleccionar el producto correspondiente en
nuestra página web, le proponemos una oferta vinculante para la conclusión de un
contrato a través del sistema de cesta de compra online bajo las condiciones
indicadas en la descripción del artículo.
(3)
El contrato de compra se realiza mediante el
sistema de cesta de compras online como sigue:
Se depositan en "cesta" las mercancías que se quieren comprar. Vd. puede
solicitar "cesta" a través del botón correspondiente en la barra de navegación y
allí puede hacer también modificaciones en cualquier momento.
Después de abrir la página «Caja» e introducir los datos personales así como las
condiciones de pago y envío, se muestran finalmente de nuevo todos los datos
relacionados con el pedido en la página sinóptica del pedido.
Si utiliza un sistema de pago inmediato como
método de pago (p. ej., z.B. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay,
Sofort, giropay), será dirigido a la página sinóptica del pedido en nuestra
tienda online o remitido a la página web del proveedor del sistema de pago
instantáneo.
Si se le reenvía al sistema de pago
instantáneo, realice allí la selección o la entrada apropiada de sus datos.
Finalmente, en la página web del proveedor del sistema de pago instantáneo o
tras ser redirigido a nuestra tienda online podrá visualizar los datos del
pedido en la página sinóptica del pedido.
Antes de enviar el pedido, tiene la posibilidad de
volver a revisar la información en el resumen del pedido, modificarla (también
usando la función «atrás» del navegador de Internet) o cancelar el pedido.Al
enviar el pedido a través del botón correspondiente («realizar pedido con
obligación de pago», «comprar» / «comprar ahora», «realizar pedido con cargo»,
«pagar» / «pagar ahora» o similar), usted declara su aceptación de la oferta de
forma legalmente vinculante, con lo cual se celebra el contrato.
(4)
Sus consultas con el objetivo de efectuar una
oferta dirigidas a nosotros no son vinculantes para Usted. Para ello le haremos
una oferta vinculante en forma de texto (p. ej., correo electrónico) que podrá
aceptar dentro de un período de 5 días.
(5)
La ejecución del pedido y el envío de toda la
información necesaria relacionada con la conclusión del contrato tendrá lugar
por correo electrónico, en parte emitido automáticamente. Por dicho motivo,
deberá asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos facilitó sea
correcta, que quede asegurada la recepción de los correos electrónicos desde el
punto de vista técnico y, especialmente, que dicha recepción no se vea
obstaculizada por el filtro SPAM.
§ 3
Acuerdos especiales sobre los métodos de
pago ofertados
(1)
Pago por SOFORT / Sofortüberweisung
Al seleccionar el método de pago Sofort / Sofortüberweisung, el procesamiento de
pagos se realiza a través del proveedor de servicios de pago Sofort GmbH
(Theresienhöhe 12, 80339 Múnich, Alemania; "SOFORT"). Sofort GmbH es una empresa
del Grupo Klarna (Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo,
Suecia). El requisito previo para el uso del método de pago a través de SOFORT
es que tenga una cuenta bancaria en línea habilitada para ello. Durante el
proceso de pago en el marco del pedido, debe legitimarse en consecuencia y
confirmar la orden de pago a SOFORT. El cargo en su cuenta bancaria se realiza
inmediatamente después de realizar el pedido. Para obtener más información sobre
SOFORT, visite https://www.klarna.com/sofort/.
(2)
Pago a través de «PayPal» / «Paypal
Checkout»
Al seleccionar el método de pago que se ofrece a través de «PayPal» / «Paypal
Checkout», el pago será procesado mediante el proveedor de servicios de pago
PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449,
Luxemburgo; «PayPal»). Los diferentes métodos de pago a través de «PayPal» se
muestran en el botón correspondiente de nuestro sitio web y en el proceso de
orden en línea. «PayPal» puede servirse de otros servicios de pago para procesar
pagos; si se aplican condiciones de pago especiales, estas se le informarán por
separado. Para más información acerca de «PayPal», visite el sitio web
https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.
§ 4
Derecho de retenciónt, reserva de propiedad
(1)
Solo podrá ejercitar un derecho de retención
cuando se trate de pretensiones derivadas de la misma relación contractual.
(2)
La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad
hasta que se produzca el pago íntegro del precio de compra.
(3)
Si Usted es un empresario, tendrá validez de forma
complementaria lo siguiente:
a) Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta que se produzca la
compensación íntegra de todas las pretensiones derivadas de la relación
comercial en curso. Antes de producirse la transmisión de la propiedad de la
mercancía retenida no se permite la dación en prenda ni la transmisión en
garantía de la misma.
b) Usted puede vender ulteriormente la mercancía dentro del curso ordinario de
los negocios. Para este caso, usted nos cede desde este momento todas las
pretensiones derivadas de la venta ulterior por el alcance del importe de la
factura. Nosotros aceptamos la cesión. Adicionalmente, Usted está autorizado a
cobrar la pretensión. No obstante, en caso de que no cumpla debidamente sus
obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar la pretensión por
nosotros mismos.
c) En caso de combinación y mezcla de la mercancía retenida, adquiriremos la
con-propiedad del producto nuevo en proporción al valor de la factura de la
mercancía retenida respecto al resto de objetos procesados en el momento del
procesamiento.
d) Nos comprometemos a liberar las garantías que le correspondan ante su
petición siempre que el valor realizable de nuestras garantías supere la
pretensión a asegurar en más del 10%. La selección de las garantías a liberar
nos corresponde a nosotros.
§ 5
Prestación de garantía
(1)
Rigen los derechos legales de responsabilidad por
vicios.
(2)
Como consumidor, se le ruega comprobar sin demora
la integridad, la ausencia de vicios patentes y de daños de transporte en la
mercancía en el momento del suministro, así como comunicarnos cualquier
reclamación lo antes posible y al agente expedidor. En caso de que no cumpla con
dicha obligación, ello no tendrá consecuencias sobre sus derechos legales de
prestación de garantía.
(3)
En tanto una característica de la mercancía
difiera de los requisitos objetivos, tal diferencia solo se considerará acordada
si usted fue informado por nosotros antes de presentar la declaración del
contrato y la diferencia fue acordada entre las partes contratantes de forma
expresa y por separado.
(4)
No obstante lo dispuesto en las regulaciones
de garantía, en el caso de empresas se aplica lo siguiente:
a) Se considerarán cualidades
de la mercancía solamente datos nuestros y descripciones del fabricante, no
así la publicidad, promociones públicas ni declaraciones del fabricante.
b) En caso de defectos,
responderemos a nuestra discreción mediante reparación del defecto o
reposición de la mercancía. Si la subsanación del defecto fallase, usted
podrá optar por exigir una reducción del precio o rescindir el contrato. La
subsanación se considerará fracasada luego de dos intentos infructuosos, a
menos que resulte algo más, en particular por el tipo de mercancía, de
defecto u otras circunstancias. En caso de reparación, no estamos obligados
a asumir el aumento de los gastos que surjan del envío de la mercancía a un
lugar distinto del lugar de cumplimiento, si el envío no corresponde al uso
previsto de la mercancía.
c) El plazo de garantía es de
un año a partir de la entrega de la mercancía. La reducción del plazo no se
aplica:
- en caso de daños causados de forma culposa
imputables a nosotros por lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud y en el
caso de otros daños causados por dolo o negligencia grave;
- en la medida en que hayamos ocultado
maliciosamente el defecto o hayamos asumido una garantía sobre la calidad de
la cosa;
- en caso de cosas que se hayan utilizado para
una construcción conforme a su modo habitual de uso y hayan provocado
defectos en tal construcción;
- en caso de tener derechos a presentar
recursos frente a nosotros en relación con el reclamo por defectos.
§ 6
Acuerdo sobre el derecho aplicable, lugar
de ejecución, fuero jurisdiccional
(1)
Será de aplicación el Derecho alemán. En caso de
consumidores, este acuerdo sobre el derecho aplicable solo será válido siempre
que no se revoque por ello la protección conferida por las disposiciones
imperativas del derecho del estado correspondiente al lugar de residencia
habitual del consumidor (principio de la norma más favorable).
(2)
El lugar de ejecución para todas las prestaciones
derivadas de las relaciones comerciales existentes con nosotros así como el
fuero jurisdiccional se corresponderá con nuestra sede siempre que Usted no sea
un consumidor, sino un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un
patrimonio especial de carácter público. Lo mismo será de aplicación si Usted no
dispone de ningún fuero jurisdiccional general en Alemania o en la Unión
Europea, o bien si se desconoce el domicilio o el lugar de residencia habitual
en el momento de la presentación de la demanda. La potestad para apelar a un
tribunal de otro fuero jurisdiccional legal se mantendrá inalterada.
(3)
Las disposiciones de la convención de las Naciones
Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías no serán
de aplicación de forma expresa.
II. Información para el cliente
1.
Identidad del vendedor
BONGARTZ GmbH
Am Königshof 63a
27478 Cuxhaven
Alemania
Teléfono: 49 (0)4721 663050
E-Mail: info@purway.de
Resolución alternativa de conflictos:
La Comisión Europea provee una plataforma para la resolución extrajudicial de
litigios (plataforma ODR), que es accesible aquí:
https://ec.europa.eu/odr.
La «plataforma para la resolución de
conflictos online» puede utilizarse para la resolución de conflictos
derivados de contratos celebrados en línea sobre la venta de mercancías y/o
prestaciones de servicios entre un consumidor y un comerciante.
Participamos en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta
arbitral de consumo. El responsable es:
Universalschlichtungsstelle des Bundes -
Zentrum für Schlichtung e. V.
Straßburger Str. 8
77694
Kehl
Link a la página web de la oficina de
mediación para el consumidor: https://www.verbraucher-schlichter.de
2.
Información sobre el perfeccionamiento del
contrato
Los pasos técnicos a la conclusión de un contrato, la conclusión del contrato
misma y las posibilidades de corrección se realizan según las disposiciones
legales "Cumplimiento del contrato" de las Condiciones Generales (Parte I).
3.
Idioma del contrato, conservación del texto del
contrato
3.1 El idioma del contrato es el español.
3.2 Nosotros no conservaremos el texto íntegro del contrato. Antes de efectuar
el envío del pedido, sobre el sistema de bolso online es posible imprimir los
datos del contrato mediante la función de impresión del navegador o guardarlos
electrónicamente. Una vez que recibamos el pedido, Usted recibirá de nuevo por
correo electrónico los datos del pedido, la información prescrita legalmente
para los contratos de venta a distancia y las Condiciones Generales de la
Contratación.
3.3 Para consultas sobre ofertas fuera del sistema de cesta de compras online,
recibirá todos los datos contractuales enviados
en forma de texto (p.ej., E-Mail) en el marco de una oferta vinculante, los
cuales pueden imprimirlos o archivarlos de modo electrónico.
4.
Códigos de conducta
4.1 Estamos voluntariamente sujetos a los criterios de calidad Käufersiegel de
Händlerbund Management AG que se pueden ver en la Página: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.
5.
Características esenciales de la mercancía o
servicio
Las características esenciales de la mercancía y/o de la prestación de servicio
las encontrará en la correspondiente oferta.
6.
Precios y modalidades de pago
6.1 Los precios indicados en las ofertas correspondientes así como los gastos de
envío son precios totales. Estos precios incluyen todos los componentes del
precio incluyendo todos los impuestos devengados.
6.2 Los gastos de envío derivados no están incluidos en el precio de compra. Se
pueden llamar a través de un botón designado en correspondencia en nuestro sitio
en Internet o en la respectiva oferta, se hacen constar aparte en el transcurso
del proceso de pedido y corren adicionalmente por su cuenta, siempre y cuando
que no se haya prometido el suministro libre de costes de envío.
6.3 Cualquier gasto incurrido por la
transferencia de dinero correrá a cargo de usted, incluso si la mercancía se
entrega a un Estado miembro de la UE, pero el pago se haya acordado fuera de la
Unión Europea.
6.4 Los modos de pago que tiene a disposición se hacen constar bajo un botón
designado en correspondencia en nuestro sitio en Internet o en la respectiva
oferta.
6.5 Siempre que no se indique lo contrario en cada una de las modalidades de
pago, los derechos a pago derivados del contrato celebrado serán pagaderos de
inmediato.
7.
Condiciones de suministro
7.1 Las condiciones de suministro, la fecha de entrega así como las limitaciones
de suministro que puedan existir, las encontrará
pulsando un botón designado en correspondencia en nuestro sitio en Internet o en
la respectiva oferta.
7.2 Siempre que Usted sea consumidor queda regulado legalmente que el riesgo de
pérdida fortuita y deterioro fortuito del producto vendido durante el envío se
le transmite una vez que se produzca la entrega de la mercancía,
independientemente de si el envío se realiza con o sin asegurar. Esto no tendrá
validez cuando Usted haya designado de forma autónoma a una empresa de
transportes o una persona que no haya sido designada por nosotros para la
ejecución del envío.
Si Usted es empresario, el envío y suministro se realizan bajo su propio riesgo.
8. Derecho legal de responsabilidad por
vicios
La responsabilidad por defectos se basa en la normativa de "Garantía" de
nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I).
Estas CGC y la información para el cliente han sido elaboradas por juristas de
la empresa Händlerbund especializados en derecho de la tecnología de la
información, y son revisadas permanentemente para garantizar que se ajustan a
derecho. La empresa Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de
los textos y responde en caso de amonestaciones. En la siguiente dirección
encontrará información más detallada al respecto: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.
última actualización: 29.11.2022